One Point English

医学英語論文の書き方マニュアル – 20:形容詞の [concerned] と前置詞の[concerning]

医学英語総合サービスでは、弊社の校正・翻訳・投稿支援を利用くださったお客様に、月1回お知らせレターを配信しております。One Point Englishのショートメッセージも配信していますのでご紹介します。

今月は [concern] という単語です。

形容詞 [concerned]

[心配している] とか [関係している] という意味です。

[心配している]
be concerned about
例)I am concerned about increase in unemployment.
失業の増加を心配している
be concerned that~
例)I am concerned that the quarterly sales report is not accurate.
四半期売上報告書は正確ではないと懸念しています。(心配しています)

[関係している]
be concerned with
例)I am concerned with the new project. 新しいプロジェクトに関わっています。
名詞 + concerned
例)[individuals concerned] [person concerned] 関係者、当事者

前置詞 [concerning] 〜について、〜に関して

文中の例)
He asked a few questions concerning the future of the company.
彼は会社の未来についていくか尋ねた 文頭の例)
Concerning your article, let me ask you a few questions.
あなたの記事について、いくつか質問させてください。

グレン・バケット著「科学論文の英語用百科」Chapter39の例文です。

1)Information was sent immediately to individuals concerned.
2)Information was sent immediately to concerned individuals.
1) はindividuals who are involved の意味で「関係者」
2) はindividuals who are interestedと同義「関心を持っている人」

Coffee Break

擬音語や擬態語のことを英語では“onomatopoeia”(オノマトペ)と言います。

鶏はどこの国も同じように鳴きますが、聞き手によってこんなに違ってきます。
日本:コケコッコー
英語:(カッカドゥードゥールドゥー)cock a doodle doo
フランス語:(コクリコー)coquerico
ドイツ語:(キッキリキー)kikkireki
中国語:(オーオー)喔喔

オノマトペ(日英)
羊の鳴き声〔メー〕 はbaa
犬の鳴き声〔ワンワン〕 はbow-wow
クシャミ〔ハクション〕はachoo (アチュー)
いびき[グーグー]はzzz

  • 英文校正
  • 英訳
  • 和訳
※価格は税抜き表記になります